Index de l'article

 

 L'émigration en 1923

 

   Ma famille vient d’un petit village de la région de la Grande Pologne qui s’appelle Guźno. À vrai dire ma grand-mère provenait d’un village voisin, Grodzisko. En 1906 ou 1907 mes grands-parents ont émigré en Allemagne. Mon père y est né en 1915. Donc pendant la Première Guerre mondiale, mes grands-parents et mon père habitaient en Allemagne. Ensuite, en 1923, ma famille a décidé d’émigrer. D’après ce que m’a dit mon père, parce que les Allemands leur causaient des problèmes. Ils voulaient faire signer la volkliste à ceux qui venaient des terres occupées par la Prusse, mais je ne sais pas si c’est vrai. Toujours est-il qu’en 1923, tous, toute la famille (car mon père y avait quatre frères et deux sœurs – l’une d’elle était déjà mariée à l’époque) est arrivée à Genk, à Winterslag. Mon grand-père travaillait à la mine de Winterslag. Ses fils aussi, mais pas mon père ni son frère car ils ont fondé une petite entreprise dans les années 1930. Ils fabriquaient des boutons, des objets en plastique. Aucun membre de la famille n’est rentré en Pologne. On entend parfois dire que tous ceux qui sont venus avaient l’intention de rentrer. Ma famille, non, parce que lorsqu’ils sont arrivés en 1923, mes grands-parents et leur fille aînée ont tout de suite commencé à construire une maison. Juste ici, à 500 mètres. Cette maison existe encore. Ils l’ont terminée en 1918. Ils avaient donc l’intention de rester ici. Je sais aussi que mon père et son frère se sont très bien intégrés ici, ils donnaient un coup de main pendant les récoltes, par exemple. Mon père était assez jeune, et mes tantes… Je n’ai jamais parlé avec l’une de mes tantes, j’avais trois ans lorsqu’elle est morte, mais ma deuxième tante en revanche a vécu assez longtemps. Elle racontait qu’ils avaient effectivement vécu en Allemagne, mais qu’ils avaient passé tous leurs étés en Pologne, ils retournaient régulièrement en Pologne. Mon père aussi retournait en Pologne étant enfant. Ma grand-mère devait sûrement y aller aussi avec les enfants (on ne parlait jamais de grand-père, comme s’il devait rester pour travailler) et cela signifie que la famille rentrait souvent. Une des filles a également passé beaucoup de temps en Pologne, même une fois que la famille s’était installée en Allemagne.